Alfonso Reyes y Rubén Bonifaz Nuño: práctica y pensamiento de la traducción en dos versiones de la Ilíada

dc.audiencegeneralPublic
dc.contributorDe Osorio de Ita, Gustavo
dc.contributor.advisorDe Osorio de Ita, Gustavo; 0000-0002-0975-0030
dc.contributor.authorVázquez Marroquín, José Luis
dc.date.accessioned2026-05-25T19:14:44Z
dc.date.available2026-05-25T19:14:44Z
dc.date.issued2025-12
dc.description.abstract“Este trabajo ahonda en la labor traductora de Alfonso Reyes y Rubén Bonifaz Nuño, dos escritores representativos de la literatura mexicana en la primera y segunda mitad del siglo XX respectivamente. El legado de los poetas quedó inscrito en la manufactura estética de sus textos creativos y en la extensa obra de traducción que dejaron en el historial de su trayectoria literaria. Sobre la base de esto último, el objetivo general es describir el pensamiento traductológico de Reyes y Bonifaz a partir de una traducción en común, la Ilíada de Homero. Los objetivos específicos son, por una parte, determinar el paradigma de traducción y los procedimientos traslativos, considerando las nociones de lengua, texto, autor y lector; y, por otra, explicar críticamente el método traductor en relación con los factores socioculturales de ambos autores. Para ello planteamos tres preguntas de investigación: ¿qué implicaciones estéticas tiene el procedimiento traslativo en el texto meta?, ¿qué marco epistemológico sustenta su método? y ¿cuáles son los factores situacionales que condicionan el pensamiento traductor de los autores?”.
dc.folio20251119133818-3980-T
dc.formatpdf
dc.identificator4
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12371/32496
dc.language.isospa
dc.matricula.creator223461980
dc.publisherBenemérita Universidad Autónoma de Puebla
dc.rights.accesopenAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subject.classificationHUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA
dc.subject.lccFilología--Lenguaje--Traducción e interpretación
dc.subject.lccLiteratura griega--Autores individuales hasta 600 d.C.--Homero--Ediciones--Ilíada
dc.subject.lccPoesía épica griega--Traducciones al español--Historia y crítica
dc.subject.lccTraductores--Siglo XX
dc.subject.lccTraducción e interpretación--México
dc.subject.lccTraducción e interpretación--Metodología--Estudio de casos
dc.thesis.careerMaestría en Literatura Hispanoamericana
dc.thesis.degreedisciplineÁrea de Ciencias Sociales y Humanidades
dc.thesis.degreegrantorFacultad de Filosofía y Letras
dc.thesis.degreetoobtainMaestro (a) en Literatura Hispanoamericana
dc.titleAlfonso Reyes y Rubén Bonifaz Nuño: práctica y pensamiento de la traducción en dos versiones de la Ilíada
dc.typeTesis de maestría
dc.type.conacytmasterThesis
dc.type.degreeMaestría
Files
Original bundle
Now showing 1 - 2 of 2
Loading...
Thumbnail Image
Name:
20251119133818-3980-T.pdf
Size:
1008.16 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Name:
20251119133818-3980-CARTA.pdf
Size:
686.44 KB
Format:
Adobe Portable Document Format